Día de seminario de poesía con Sir Colin White. Hoy se me ocurrió hablar de este poema
"Cocaine Lil and Morphine Sue"
Did you ever hear about Cocaine Lil?
She lived in Cocaine town on Cocaine hill,
She had a cocaine dog and a cocaine cat,
They fought all night with a cocaine rat.
She had cocaine hair on her cocaine head.
She had a cocaine dress that was poppy red:
She wore a snowbird hat and sleigh-riding clothes,
On her coat she wore a crimson, cocaine rose.
Big gold chariots on the Milky Way,
Snakes and elephants silver and gray.
Oh the cocaine blues they make me sad,
Oh the cocaine blues make me feel bad.
Lil went to a snow party one cold night,
And the way she sniffed was sure a fright.
There was Hophead Mag with Dopey Slim,
Kankakee Liz and Yen Shee Jim.
There was Morphine Sue and the Poppy Face Kid,
Climbed up snow ladders and down they skid;
There was the Stepladder Kit, a good six feet,
And the Sleigh-riding Sister who were hard to beat.
Along in the morning about half past three
They were all lit up like a Christmas tree;
Lil got home and started for bed,
Took another sniff and it knocked her dead.
They laid her out in her cocaine clothes:
She wore a snowbird hat with a crimson rose;
On her headstone you’ll find this refrain:
She died as she lived, sniffing cocaine
No pongo autor debido a que en The Rattle Bag aparece como Anónimo, al googlearlo me aparecieron muchos resultados con diferentes autores, me sorprendió mucho que en algunos de ellos se le atribuye a W.H. Auden. Bien, ahora una observación del poema. En las primeras stanzas me remite a un cierto tono "navideño" el cual relacioné con la cocaína (por la NIEVE no porque mis navidades estén llenas de cocaína), incluso me remitió a los cuentos de Dr. Seuss. Anyway, ya me aburrí de escribir esto y seguramente uds. de leerlo. Pero el poema está chido (y dicho sea de paso acabo de encontrar que es una canción)
Por otro lado, hace unos meses Gabo me tomó esta foto, me acuerdo que a los pocos días me corté el cabello y me sentí triste porque no me gustó cómo quedó. Ahora el cabello ha crecido, más o menos como lo tengo aquí. Creo que es momento de cortarlo.
Sí, soy tan trivial como para hablar de mi cabello pero al fin y al cabo no importa tanto ¿o sí? Créanme que esta semana necesité mucho hablar de maquillaje, en especial porque todas estaban lejos. Ceci y Vic están en la tarde y Mel e Itzel (sí, sus nombres también terminan en el) se fueron a Mérida. Fue una semana muy ocupada para muchos y creo que las próximas también lo serán porque ¿qué creen? Noviembre empieza la próxima semana y eso significa que es el último mes del "semestre". Chonks!!!! Yo aún no me acostumbraba y ya van a empezar los finales, al grado de que Irene ya nos dejó el trabajo final. Honestamente no quiero salir este año, a pesar de todo no quiero salir, me aterra la idea de terminar la carrera y después...no sé.
"Cocaine Lil and Morphine Sue"
Did you ever hear about Cocaine Lil?
She lived in Cocaine town on Cocaine hill,
She had a cocaine dog and a cocaine cat,
They fought all night with a cocaine rat.
She had cocaine hair on her cocaine head.
She had a cocaine dress that was poppy red:
She wore a snowbird hat and sleigh-riding clothes,
On her coat she wore a crimson, cocaine rose.
Big gold chariots on the Milky Way,
Snakes and elephants silver and gray.
Oh the cocaine blues they make me sad,
Oh the cocaine blues make me feel bad.
Lil went to a snow party one cold night,
And the way she sniffed was sure a fright.
There was Hophead Mag with Dopey Slim,
Kankakee Liz and Yen Shee Jim.
There was Morphine Sue and the Poppy Face Kid,
Climbed up snow ladders and down they skid;
There was the Stepladder Kit, a good six feet,
And the Sleigh-riding Sister who were hard to beat.
Along in the morning about half past three
They were all lit up like a Christmas tree;
Lil got home and started for bed,
Took another sniff and it knocked her dead.
They laid her out in her cocaine clothes:
She wore a snowbird hat with a crimson rose;
On her headstone you’ll find this refrain:
She died as she lived, sniffing cocaine
No pongo autor debido a que en The Rattle Bag aparece como Anónimo, al googlearlo me aparecieron muchos resultados con diferentes autores, me sorprendió mucho que en algunos de ellos se le atribuye a W.H. Auden. Bien, ahora una observación del poema. En las primeras stanzas me remite a un cierto tono "navideño" el cual relacioné con la cocaína (por la NIEVE no porque mis navidades estén llenas de cocaína), incluso me remitió a los cuentos de Dr. Seuss. Anyway, ya me aburrí de escribir esto y seguramente uds. de leerlo. Pero el poema está chido (y dicho sea de paso acabo de encontrar que es una canción)
Por otro lado, hace unos meses Gabo me tomó esta foto, me acuerdo que a los pocos días me corté el cabello y me sentí triste porque no me gustó cómo quedó. Ahora el cabello ha crecido, más o menos como lo tengo aquí. Creo que es momento de cortarlo.
Sí, soy tan trivial como para hablar de mi cabello pero al fin y al cabo no importa tanto ¿o sí? Créanme que esta semana necesité mucho hablar de maquillaje, en especial porque todas estaban lejos. Ceci y Vic están en la tarde y Mel e Itzel (sí, sus nombres también terminan en el) se fueron a Mérida. Fue una semana muy ocupada para muchos y creo que las próximas también lo serán porque ¿qué creen? Noviembre empieza la próxima semana y eso significa que es el último mes del "semestre". Chonks!!!! Yo aún no me acostumbraba y ya van a empezar los finales, al grado de que Irene ya nos dejó el trabajo final. Honestamente no quiero salir este año, a pesar de todo no quiero salir, me aterra la idea de terminar la carrera y después...no sé.
Una imagen de regalo.
7 comments:
jeje navidades llenas de cocaína, chido poema, indeed.
También te extrañé, ya podemos hablar de maquillaje y canbello!
El semestre no puede terminar, apenas empezó!
Jajaja, ok, no vuelvo a abrir mi bocota. El final de semestre nos aterra a todos, creo yo. Y el final del siguiente semestre nos va a aterrar más.
Hablando de cabello: no lo cortes demasiado, largo te queda muy bien.
¿Tú hablando de maquillaje? Mira de las cosas que me he perdido. Bonita rola/poema.
no, la cocaína está de la mierda.... la navidad es como para heroína, que no he probado nunca, pero cuyo efecto, (¿quién no ha escuchado de él?) te permitiría quedarte toda la época encerrado en tu casa, no ver a las familias pendejas por todos lados, los niños, el furor por las compras y toda esa mamada.....
la cocaína es como para productores prepotentes, empresarios, y basuras así...
"y después...no sé"??????
y después es igual que antes... tú no lo serás tanto, aunque ese no es el punto...
se me vienen a la mente algunas ideas, que el mundo físicamente habitable es muy amplio, y que a su vez ese mundo está dividido en infinidad de mundos muy pequeños cuyas trivialidades le dan sentido a nuestra vida... que lo mutable de esos mundos, y de tu desplazamiento entre/a través de ellos te hacen ver lo simple que es la vida...
y después?, y después quizás te metes a estudiar publicidad en otra escuela, en otro país, dejas de ver a todas las personas que conoces, te adaptas a valores nuevos, o vuelves los tuyos compatibles a ese nuevo contexto... o te empieza a interesar la botániza y te vas a vivir al campo....
todo esto puede ser una mamada.. de hecho lo es, pero pienso en cosas así cada vez que uno de esos pequeños mundos me absorbe demasiado... y que siento miedo de abandonarlo
realmente tienes que leer The Wind-up Bird Chronicle...(y cuando lo hagas escúchate a los cocteau twins, o reckoner del nuevo disco de radiohead, canción que escucho en este momento y está poca madre)
un beso!
Take a ride on the white pony.
El vertigo aumenta cuando ya terminas todo creeme je! asi estoy yo, no se va el "no se que sea esa sensacion".
Me laten tus imagenes de regalo, de hecho las colecciono.
El cabello... oye si... por que hablas de cabello y maquillaje? ja! eres Andrea caray! Buena foto por cierto.
Un abrazo, Chouch!
Jajaja, qué corto o largo.. Si apenas crecía, por qué ya querías cortarlo, si te quejabas de cuando lo hiciste? Jeje..
Post a Comment